Что такое бюро срочных переводов

Самый безопасный метод перевода больших объемов информации, текстов или документов в короткие сроки — это обращение в бюро срочных переводов. Компания много лет работает в лингвистическом сегменте, хорошо осведомлена о том, что большинство материалов должны быть переведены на «на вчера». Поэтому мы предоставляем клиентам услугу экспресс-переводов высокого качества.

Срочные переводы

Экспресс-перевод — это тема, с которой мы в бюро сталкиваемся очень часто. Особенно это проявляется при работе с клиентами из других часовых поясов. Чтобы удовлетворить этот спрос, бюро переводов https://simplelingvo.ru/ ввело возможность выполнения заказа в экспресс-режиме. Сроки такой процедуры согласовываются с каждым клиентом индивидуально и адаптируются к его потребностей.

Мы работаем не с одним, а с несколькими переводчиками любого языка, поэтому в экстренных случаях можем разделить большой заказ между несколькими специалистами, что значительно сокращает время выполнения заказа. В результате получить перевод можно уже через несколько часов после заказ, независимо от того идет ли речь о английский, украинский или русский языки или «экзотические» лингвистические направления.

Вы также можете обратиться к нам (написать в мессенджер, заполнить форму на сайте, отправить письмо по электронной почте) в нерабочее время и в течение часа после отправки запроса получить обратную связь. Все проекты — будь то перевод с украинского на английский медицинской документации или перевод корейского мануала для оборудования выполняются согласно стандартов качества работы бюро переводов по всему миру.

бюро срочных переводов

Быстро! Еще быстрее!

Как можно ускорить время выполнения срочного заказа на перевод? Очень важно предоставить всю необходимую информацию. Планируя обращение в бюро срочных переводов, будьте готовы оперативно указать следующую информацию:

  • Какой перевод вам нужен (стандартный или с нотариальным заверением)?
  • Сколько символов (листов) нужно перевести?
  • В чем специфика текста (стоит его коротко описать, это художественный текст, медицинская документация, договор на обучение, мануал или иной вид документа)?
  • Какова исходная и целевая языка перевода? Благодаря этому мы не будем тратить время на ответы на дополнительные вопросы, а максимально быстро примем заказ и отдадим его в работу переводчикам бюро.